Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

the European Parliament

  • 1 Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions

    Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions LAW, FIN, BANK Richtlinie f 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Capital Requirements Directive, recast; Kapitalanforderungsrichtlinie, Neufassung)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions

  • 2 Member of the European Parliament

    Mem·ber of the Euro·pean ˈPar·lia·ment
    n
    n Abgeordnete(r) f(m) [o Mitglied nt] des Europaparlaments
    * * *

    English-german dictionary > Member of the European Parliament

  • 3 consultation of the European Parliament

    consultation of the European Parliament POL Anhörung f des Europäischen Parlaments (EU)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > consultation of the European Parliament

  • 4 Member of the European Parliament

    Member of the European Parliament (MEP) POL Mitglied n des Europäischen Parlaments, MEP, Abgeordnete m(f) des Europäischen Parlaments, Abgeordnete m(f) des Europaparlaments, Mitglied n des Europaparlaments, MEP (EU)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Member of the European Parliament

  • 5 Member of the European Parliament

    Mem·ber of the Euro·pean 'Par·lia·ment n
    Abgeordnete(r) f(m) [o Mitglied nt] des Europaparlaments

    English-German students dictionary > Member of the European Parliament

  • 6 European Parliament

    noun
    * * *
    Euro·pean ˈPar·lia·ment
    n
    EP
    the \European Parliament das Europaparlament
    * * *
    * * *
    noun

    English-german dictionary > European Parliament

  • 7 European Parliament

    Euro·pean 'Par·lia·ment n
    the \European Parliament das Europaparlament

    English-German students dictionary > European Parliament

  • 8 European

    1. adjective

    somebody is European — jemand ist Europäer/Europäerin

    2. noun
    Europäer, der/Europäerin, die
    * * *
    [,juərə'pi:ən]
    = the European Union (formerly the Common Market, the European Community) noun
    (an economic and political association of certain countries in Europe.)
    - academic.ru/25251/euro">euro
    * * *
    Euro·pean
    [ˌjʊərəˈpiən, AM ˌjʊrəˈ-]
    I. adj europäisch
    II. n Europäer(in) m(f)
    * * *
    ["jʊərə'piːən]
    1. adj
    europäisch
    2. n
    Europäer( in) m(f)
    * * *
    European [ˌjʊərəˈpiːən]
    A adj europäisch:
    European Central Bank Europäische Zentralbank;
    European champion SPORT Europameister(in);
    European championship SPORT Europameisterschaft f;
    European Coal and Steel Community Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl;
    European Commission Europäische Kommission;
    European (Economic) Community HIST Europäische (Wirtschafts)Gemeinschaft;
    European Court of Justice Europäischer Gerichtshof;
    European cup SPORT Europacup m, -pokal m;
    European Currency Unit Europäische Währungseinheit;
    European Economic Area Europäischer Wirtschaftsraum;
    European Free Trade Area Europäische Freihandelszone;
    European Investment Bank Europäische Investitionsbank;
    European Monetary Union Europäische Währungsunion;
    European Parliament Europäisches Parlament, Europaparlament n;
    European plan US Hotelzimmervermietung f ohne Verpflegung;
    European record SPORT Europarekord m;
    European Union Europäische Union
    B s Europäer(in)
    Eur. abk
    * * *
    1. adjective

    somebody is European — jemand ist Europäer/Europäerin

    2. noun
    Europäer, der/Europäerin, die
    * * *
    adj.
    europäisch adj. n.
    Europäer - m.

    English-german dictionary > European

  • 9 member

    noun
    1) Mitglied, das; attrib. Mitglieds[staat, -land]

    be a member of the club — Mitglied des Vereins sein

    member of the expedition — Expeditionsteilnehmer, der/-teilnehmerin, die

    member of a/the family — Familienangehörige, der/die

    2)

    Member [of Parliament] — (Brit. Polit.) Abgeordnete [des Unterhauses], der/die

    Member of Congress(Amer. Polit.) Kongressabgeordnete, der/die

    •• Cultural note:
    Member of Parliament (MP)
    Ein Abgeordneter des House of Commons, der eine der 659 constituencies (Wahlkreise) in England, Schottland, Wales und Nordirland repräsentiert
    * * *
    ['membə]
    1) (a person who belongs to a group, club, society, trade union etc: The association has three thousand members.) das Mitglied
    2) (short for Member of Parliament. M.P)
    - academic.ru/46117/membership">membership
    * * *
    mem·ber
    [ˈmembəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (of group) Angehörige(r) f(m); of a club, party Mitglied nt
    committee/team \member Komitee-/Teammitglied nt
    \member of the family Familienmitglied nt
    \member of staff (employee) Mitarbeiter(in) m(f); SCH Angehörige(r) f(m) des Lehrkörpers form
    M\member Parlamentsmitglied nt, Abgeordnete(r) f(m)
    3. ( dated form: limb) Gliedmaße f meist pl, Glied nt
    4. ( dated fam: penis) Glied nt
    5. COMPUT (in a field) Glied nt
    6. (shareholder) Gesellschafter(in) m(f)
    II. n modifier (nation, organization, state) Mitglieds-
    * * *
    ['membə(r)]
    n
    1) Mitglied nt; (of tribe, species) Angehörige(r) mf

    "members only" — " nur für Mitglieder"

    if any member of the audience... — falls einer der Zuschauer/Zuhörer...

    the member countries/states — die Mitgliedsstaaten pl

    2) (PARL) Abgeordnete(r) mf

    member of parliamentParlamentsmitglied nt; (in GB) Abgeordnete(r) mf des Unterhauses; (Ger) Bundestagsabgeordnete(r) mf

    the member for Woodford — der/die Abgeordnete für den Wahlkreis Woodford

    3) (MATH, LOGIC) Glied nt
    * * *
    member [ˈmembə(r)] s
    1. (of) Mitglied n (gen, in dat), Angehörige(r) m/f(m) (einer Gesellschaft, Familie, Partei etc):
    member of the family Familienmitglied;
    member of the armed forces Angehörige(r) m/f(m) der Streitkräfte;
    member state ( oder nation) POL Mitglied(s)staat m;
    “members only” „(Zutritt) nur für Mitglieder“
    2. PARL
    a) auch Member of Parliament Br Unterhausabgeordnete(r) m/f(m)
    b) auch Member of Congress US Mitglied n des Repräsentantenhauses
    c) Member of the European Parliament Mitglied n des Europäischen Parlaments, Europaabgeordnete(r) m/f(m)
    3. TECH (Bau)Teil m/n, Glied n
    4. MATH
    a) Glied n (einer Reihe etc)
    b) Seite f (einer Gleichung)
    5. BOT Einzelteil m
    6. LING Satzteil m, -glied n
    7. ANAT
    a) Glied(maße) n(f)
    b) (männliches) Glied
    M. abk
    1. Majesty Maj.
    3. PHYS mass m
    mem. abk
    * * *
    noun
    1) Mitglied, das; attrib. Mitglieds[staat, -land]

    member of the expedition — Expeditionsteilnehmer, der/-teilnehmerin, die

    member of a/the family — Familienangehörige, der/die

    2)

    Member [of Parliament] — (Brit. Polit.) Abgeordnete [des Unterhauses], der/die

    Member of Congress(Amer. Polit.) Kongressabgeordnete, der/die

    •• Cultural note:
    Ein Abgeordneter des House of Commons, der eine der 659 constituencies (Wahlkreise) in England, Schottland, Wales und Nordirland repräsentiert
    * * *
    (anatomy) n.
    Glied -er n. n.
    Anhänger - (Person) m.
    Mitglied -er n.

    English-german dictionary > member

  • 10 MEP

    abbreviation = Member of the European Parliament
    * * *
    [ˌemi:ˈpi:]
    n BRIT abbrev of Member of the European Parliament Abgeordnete(r) f(m) zum Europäischen Parlament, Mitglied nt des Europäischen Parlaments
    Mem·ber of the Euro·pean ˈPar·lia·ment
    n
    n Abgeordnete(r) f(m) [o Mitglied nt] des Europaparlaments
    * * *
    abbr Mitglied nt des Europäischen Parlaments
    * * *
    * * *
    abbreviation = Member of the European Parliament

    English-german dictionary > MEP

  • 11 орган управления

    1. Betätigungsorgan
    2. Betätigungsglied
    3. Bedienteil

     

    орган управления
    Часть системы аппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
    МЭК 60050(441-15-22).
    Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    орган управления

    Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
    Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    орган управления
    Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
    Примечания
    1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
    2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    орган управления
    Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
    [ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]

    орган управления

    Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    орган управления
    Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
    Примечание
    В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
    [ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]

    орган управления
    Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
    Примечание.
    Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
    Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    органы управления
    Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    орган управления
    -
    [IEV number 442-04-14]

    средства оперирования
    -

    [Интент]

    EN

    actuator
    the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
    NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
    [IEV number 441-15-22]

    actuator
    part of a device to which an external manual action is to be applied
    NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
    NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
    NOTE 3 See also 3.34.
    [IEC 60204-1 -2005]

    actuating member
    a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
    [IEV number 442-04-14]

    FR

    organe de commande
    partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
    NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
    [IEV number 441-15-22]

    organe de manoeuvre
    partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
    [IEV number 442-04-14]


    Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
    [ГОСТ  Р 50030.3-99 (МЭК  60947-3-99) ]

    ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
    для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;
    ...
    [ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]

    Параллельные тексты EN-RU

    The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
    [IEC 60204-1-2006]

    Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
    [Перевод Интент]

    Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
    [IEC 60204-1-2006]

    Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
    [Перевод Интент]

     

    1.2.2. Control devices

    Control devices must be:
    — clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
    — positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
    — designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
    — located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
    — positioned so that their operation cannot cause additional risk,
    — designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
    — made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.

    1.2.2. Органы управления

    Органы управления должны быть:
    - четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
    - расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
    - сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
    - расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
    - расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
    - сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
    - сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.

    Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.

    Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.

    Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.

    Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.

    Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.

    Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).

    Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.

    Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.

    From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.

    Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.

    If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.

    Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.

    The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.

    [DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]

    Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > орган управления

  • 12 освещение

    1. Beleuchtung

     

    освещение
    Совокупность архитектурно-строительных и светотехнических приёмов использования видимой части лучистой энергии в утилитарных и художественных целях
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Параллельные тексты EN-RU

    1.1.4. Lighting

    The manufacturer must supply integral lighting suitable for the operations concerned where its lack is likely to cause a risk despite ambient lighting of normal intensity.

    The manufacturer must ensure that there is no area of shadow likely to cause nuisance, that there is no irritating dazzle and that there are no dangerous stroboscopic effects due to the lighting provided by the manufacturer.

    Internal parts requiring frequent inspection, and adjustment and maintenance areas, must be provided with appropriate lighting.


    [DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]

    1.1.4. Освещение

    Изготовитель должен обеспечить суммарное освещение, необходимое для соответствующих операций, если его недостаток может вызвать риск, несмотря на нормальную интенсивность обычного освещения.

    Изготовитель должен убедиться в отсутствии затененных областей, наличие которых может вызвать дискомфорт, в отсутствии ослепительного блеска, опасных стробоскопических эффектов, вызываемых осветительным оборудованием, поставляемом изготовителем.

    Внутренние детали, требующие частой проверки и наладки, а также места, в которых проводится техобслуживание, должны иметь адекватное освещение.

    [Официальный перевод]

    1.1.4. Освещение

    Если, несмотря на нормальную интенсивность общего освещения, возможен риск ненадлежащего выполнения операций, изготовитель должен обеспечить дополнительное местное освещение.

    Изготовитель должен убедиться в отсутствии затененных областей, наличие которых может вызвать дискомфорт, в отсутствии ослепительного блеска, опасных стробоскопических эффектов, вызываемых осветительным оборудованием, поставляемом изготовителем.


    Внутренние части машинного оборудования, требующие частого осмотра, регулировки и технического обслуживания, должны иметь соответствующее освещение.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > освещение

  • 13 оператор

    1. Operator

     

    оператор
    Человек/люди, в задачи которого(ых) входят установка, пуск в эксплуатацию, эксплуатация, наладка, поддержание в рабочем состоянии, чистка, ремонт или транспортировка машины. Термин «оператор» распространяется также на работников, осуществляющих монтаж и демонтаж машины.
    [ЕН 292-1]
    [ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008]

    оператор

    Лицо, использующее оборудование в предназначенных целях.
    Примечание. Оператор должен пройти соответствующую подготовку для данной работы.
    [ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]

    оператор
    Лицо, которое занимается установкой и пуском в эксплуатацию, наладкой, техническим обслуживанием, очисткой, ремонтом или транспортированием оборудования.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    оператор
    Человек, занимающийся какой-либо деятельностью с использованием технических (ого) устройств(а).
    [ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

    оператор
    "Оператор" обозначает лицо или лица, занятые в пуске, эксплуатации, наладке, текущем
    обслуживании, чистке, ремонте или транспортировке машинного оборудования.
    [Директива 98/37/ЕЭС по машинному оборудованию]

    оператор
    1. В общем смысле — правило, переводящее некоторый объект, систему из одного состояния в другое; элемент решения задачи. 2. Соответствие между элементами двух множеств X и Y, относящее каждому элементу x из X некоторый элемент y из Y. Тот же по существу смысл имеют термины отображение, операция, преобразование, функция (последняя обычно относится к числовым множествам). Пример записи оператора см. в статье Вход и выход системы. Термин «линейный оператор» — см. в статье Отображение.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    operator
    person operating equipment for its intended purpose
    NOTE - The operator should have received training appropriate for this purpose.
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    operator
    ‘operator’ means the person or persons given the task of installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning, repairing or transporting machinery.
    [DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]

    FR

    opérateur
    toute personne qui utilise l’appareil pour l’usage auquel il est destiné
    NOTE - Il est recommandé que l’opérateur ait reçu une formation adaptée à cet usage.
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оператор

  • 14 опасная зона

    1. Gefährdungsbereich
    2. Gefahrbereich

     

    опасная зона
    зона риска

    Пространство внутри машины или вокруг нее, в котором человек может подвергаться риску травмирования или причинения другого вреда здоровью
    [ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

    опасная зона

    Зона внутри и (или) вокруг машины, в которой человек подвергается риску травмирования или нанесения другого вреда здоровью.
    Примечание
    Опасности, которые вызывают риск в соответствии с этим определением:
    - либо постоянно действующие при предназначенном использовании машины (опасное движение ее подвижных частей, электрическая дуга при сварке и т.д.);
    - либо возникающие неожиданно (неожиданный пуск и т.д.).
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    опасная зона
    Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов
    [ ГОСТ 12.0.002-80]

    опасная зона
    "Опасная зона" обозначает любую зону внутри и/или вокруг машинного оборудования, в которой находящиеся возле этого оборудования лица могут подвергнуть риску свое здоровье и безопасность.
    [Директива 98/37/ЕЭС по машинному оборудованию]

    опасная зона
    Зона внутри машины и (или) оборудования или вокруг них, в которой персонал подвергается риску получения травм или нанесения другого вреда здоровью, связанного с эксплуатацией машины и (или) оборудования.
    [Технический регламент о безопасности машин и оборудования]

    EN

    danger zone
    ‘danger zone’ means any zone within and/or around machinery in which an exposed person is subject to a risk to his health or safety;
    [DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    10 Опасная зона

    D. Gefährdungsbereich

    E. Dangerous zone

    F. Zone dangereuse

    Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов

    Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > опасная зона

  • 15 MEP

    English-German students dictionary > MEP

  • 16 MEP

    MEP (Abk. für Member of the European Parliament) POL MEP (Mitglied des Europäischen Parlaments, Abgeordneter des Europäischen Parlaments, Abgeordneter des Europaparlaments, Mitglied des Europaparlaments; EU)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > MEP

  • 17 EP

    EP1
    [ˌi:ˈpi:]
    n abbrev of extended play EP f
    EP2
    [ˌi:ˈpi:]
    Euro·pean ˈPar·lia·ment
    n
    EP
    the \EP das Europaparlament
    * * *
    1)
    See:
    * * *
    EP1 [ˌiːˈpiː]
    A abk s (= extended play) Maxisingle f
    B adj:
    EP record A
    EP2 abk European Parliament EP n

    English-german dictionary > EP

  • 18 Европейский Парламент

    1. Europäisches Parlament

     

    Европейский Парламент

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    European Parliament
    Formerly the "Assembly" of EEC. Comprises some 520 "representatives of the peoples" of European Community states, directly elected, and based in Strasbourg. Exercises advisory and supervisory powers; debates and passes resolutions and may veto admission of new member states. (Source: CURZON)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Европейский Парламент

  • 19 analog

    (Amer.) see academic.ru/2364/analogue">analogue
    * * *
    ana·log
    n, adj AM see analogue
    ana·logue, AM ana·log
    [ˈænəlɒg, AM -lɑ:g]
    I. n Analogon nt geh, Entsprechung f
    the European \analogs of the British Parliament die europäischen Gegenstücke [o geh Pendants] zum britischen Parlament
    II. adj analog
    \analog computer Analogrechner m
    \analog read-out Analoganzeige f
    * * *
    ['nəlɒg]
    adj (TECH)
    analog
    * * *
    analog US für analogue
    * * *
    (Amer.) see analogue
    * * *
    adj.
    analog adj. n.
    Nachbildung f.

    English-german dictionary > analog

  • 20 analogue

    noun
    Entsprechung, die

    analogue computer — Analogrechner, der

    * * *
    ana·logue, AM ana·log
    [ˈænəlɒg, AM -lɑ:g]
    I. n Analogon nt geh, Entsprechung f
    the European \analogues of the British Parliament die europäischen Gegenstücke [o geh Pendants] zum britischen Parlament
    II. adj analog
    \analogue computer Analogrechner m
    \analogue read-out Analoganzeige f
    * * *
    ['nəlɒg]
    n
    Gegenstück nt, Parallele f
    * * *
    analogue [ˈænəlɒɡ; US auch ˈænlˌɑɡ] s Analogon n (ähnlicher oder gleichartiger Fall):
    analogue clock Analoguhr f;
    analogue computer TECH Analogrechner m;
    analogue process quantity COMPUT analoge Prozessgröße;
    analogue-to-digital converter COMPUT Analog-Digital-Konverter m;
    analogue watch Analoguhr f
    * * *
    noun
    Entsprechung, die

    analogue computer — Analogrechner, der

    * * *
    adj.
    analog adj. n.
    Gegenstück n.

    English-german dictionary > analogue

См. также в других словарях:

  • (the) European Parliament — the European Parliament UK US the parliament of all the countries that belong to the European Union http://www.macmillandictionary.com/med2cd/weblinks/european parliament the.htm Thesaurus: european unionhyponym …   Useful english dictionary

  • the European Parliament — UK US noun (ABBREVIATION the EP) POLITICS ► the parliament of the European Union, elected by people in its member countries: »The European Parliament recently voted to price cap outbound calls between EU states …   Financial and business terms

  • The Green Group in the European Parliament — Infobox European Parliament group name = The Green Group title = The Green Group imagecaption = The Green Group logo from = July 25 1989 to = July 20 1999 precededby = succeededby = Greens/EFA englishabbr = G frenchabbr = V formalname = The Green …   Wikipedia

  • the European Parliament — UK / US the parliament of all the countries that belong to the European Union …   English dictionary

  • Political groups of the European Parliament — The European Parliament is unique among supranational assemblies because it organizes itself around ideological, rather than national, groups. These political groups of the European Parliament are groups of MEPs. In some cases a Group is the… …   Wikipedia

  • Secretariat of the European Parliament — European Parliament building (centre) in Luxembourg The secretariat of the European Parliament is the administrative body of the European Parliament headed by a Secretary General. It is based in the Kirchberg district of Luxembourg and around the …   Wikipedia

  • Committees of the European Parliament — European Union This article is part of the series: Politics and government of the European Union …   Wikipedia

  • Members of the European Parliament for Italy 2004–2009 — The five constituencies for European elections Members of the European Parliament for Italy ECSC Delegation (1952) EP Delegation …   Wikipedia

  • Esplanade of the European Parliament — The Esplanade of the European Parliament, or simply the mall, (French: L’esplanade du Parlement européen, or le mail) is a pedestrian mall in Brussels (Belgium), completed in 2002.PositionThe mall runs the central length of the Espace Léopold,… …   Wikipedia

  • List of Members of the European Parliament of the GreenLeft — The list a list of all Members of the European Parliament, who sit or sat in the GreenLeft delegation, as well as in the delegations of its predecessors: in 1984 the progressive christian PPR, the communist CPN, the left socialist PSP and the… …   Wikipedia

  • Member of the European Parliament — Not to be confused with Parliamentary Assembly of the Council of Europe#Members. European Union This article is part of the series: Po …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»